添削サービスの募集を開始しました!

2013.02.22

こんにちは、
石井 あきらです。

昨晩は新しい
タイマッサージのお店に
行ったんですが、

技術が前の店よりも
数段高くかなりびっくりでした。

色々マッサージに行って
気付いた事は、ライセンスや資格が
お店の中に掲げている所ほど、
上手だという事です。

日本でも
柔道整復師の方のは
抜群に上手かったですね。

う〜ん、大発見!(@_@)

さて今日は、
昨日もお伝えしたとおり、
添削サービスの募集を
開始させて頂きます。

このサービスは、
元々、このメルマガにある
「なりきり英会話の問題」の解答を
送ってきてくれる熱心な生徒さんが
いらっしゃって、、、

その方の英語力が
ぐんぐん伸びているのが
分かった事から始めたサービスです。

もう何回も言っている事になりますが、
「英語の上達=英語を使う時間」なんですね。

チャンスがあれば、
英語を使う!

そして、英語漬けになる事です。

これが何よりも重要になってきます。

あと、
ライティングや英作文の場合には、
英語漬けになる事以外に、

「添削をしてもらう事」が
上達するために、
非常に重要なファクターになります。

なぜかというと、、、

スピーキングは、
相手の言っている事を聞いて、
表現を盗む事で上達します。

でも、
ライティングの場合は、
添削して貰った文章を見て、、
表現を盗む事で上達するのです。

スピーキングと違い、
意識的に修正して貰わないと、
ずっと自己流の間違いのまま
覚えてしまうからです。

ただ、添削さえして貰えれば、
その表現を盗むだけで自然に、

・単語・熟語の語彙量

・正しい文法の知識

・正しい接続詞の使い方

・ナチュラルな表現力

が身についてくるんですね。

なので
ライティングを上達させたい方は
「添削を受ける事」を
おススメいたします。

今回、私が提供する
添削サービスでは、

1日150円で、
大学で英語を教えている
プロのカナダ人英語教師が
あなたの英語を添削してくれます。

結構、お得だと思いますので、
ぜひご利用くださいね。^^

=> http://u-partners.net/z/nt

それでは、今日も張り切っていきましょう!

■■1つのパーツで20個の単語が理解できる!単語分解講座■■
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

■ 今日の単語パーツ

「volcan」が一番前に付くと、
「火山」という意味になります。

下記に例をだしますね!

■ 今日の単語の例

1、volcano(火山)

A mountain erupting molten lava.

溶岩が噴き出す山。

2、volcanic(火山現象、火山活動)

Like a volcano; characteristic of a volcano.

火山のような;火山の性質。

3、volcanism(火山作用)

The power of a volcano.

火山の力。

■■ フレーズで覚える日常英会話習得法 ■■
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

■ 今日のフレーズ

What if you put it up in a bun?

(髪を)ひとつにまとめてみたらどう?

■ 例文

Aさん: Ah, I hate my hair. Why so curly?
(ああ!もうこの髪の毛嫌いだわ。どうしてこんなにクルクルなのかし ?ら?)

Bさん: Hmmm. What if you put it up in a bun?
(ふーむ。一つにまとめてみたらどうかしら?)

■■ 今すぐ英語を喋ろう!なりきり英会話 ■■
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

下記の状況を読んで、あなたがかける
言葉を頭の中で考えてみましょう!

■ 今日のお題

Your wife is about to have a baby.
She wants to have a midwife deliver the baby at home.
Convince her that it will be better if she goes to a hospital.

=> 20秒時間をとって答えを考えてみましょう!

解答:

To be honest,
I am nervous about your idea delivering the baby at home.
What if something happened?
I guess it is better to go to a hospital
to deliver the baby safely.

今日は以上です。

それでは、また!

石井 あきら

P.S.

ちなみに、添削サービスが
「スピーキング」にも効果があった
というご報告を頂いております。

下記、お客様の声からです。

>このサービスで
>今まで、「これは何って言うのかしら?」と
>思っていたことが、知っている単語を
>駆使して表現してみようと思うようになり、


>その結果、スピーキングが
>スムーズになってきたように感じます。

もし興味がございましたら、
無料で7日間お試しする事ができますので、
ぜひ、お試しください。

=> http://u-partners.net/z/nt

P.P.S.

あと、このメルマガを
読んでいて、

毎日、単語とか、
フレーズを教えて貰っているのに
覚えられていない!って事
ありませんか??

そういう時は、
覚えたら、すぐに使う事を
習慣化する事です。

今回の添削サービスで
習慣化させてみても
良いかもしれませんね。^^

P.P.P.S.

今から貯まっている
メール返信します。^^;

お待たせして
申し訳ないです。。。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
The Daily English

発行者:ユニバーサルパートナーズ合資会社

http://eigo-peraperakun.com/info2.html

本メールマガジンの転写・コピー・転送などを禁じます。
Copyright(C)ユニバーサルパートナーズ合資会社

購読停止は次のURLをクリックしてください

http://eigoperaperakun.net/smail/byeform.php?pid=step_186m2

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━5



メールアドレス入力:

※送信される情報は、SSL信号により
お客様の情報は保護されていますのでご安心ください。
※ ご入力頂いた個人情報は、メルマガの配信や弊社の英語レッスンや、セミナー等のご案内に使用させていただくものです。あなたの情報を第三者に渡すことはございません。