ネイティブの表現をマスターしよう

2013.02.24

こんにちは、
石井 あきらです。

父に台湾のおみやげを
頼まれているのですが、
なんと、フランスのバターとチーズです。笑

台湾は
なぜかフランス系の物が多いです。

カルフール(フランスのスーパー)、
スーパーの食材、新幹線のシステム、
地下鉄の列車など、
フランスが多いですね。

フランスと仲が良いのかな?(@_@)

さて今日は、
「〜するだけ」と自分に言い聞かせよう
というお話しをします。

TOEICの勉強、
英単語の暗記、
英会話の練習などなど、、、

英語の勉強をしていると
大変な事も多いかと
思います。

勉強を始めるのも
億劫になる事があるでしょう。

そういう時には、
自分に「〜するだけで点数UP!」と、
言い聞かせてみる事です。

たとえば、
TOEICの参考書を読み解くのであれば、
「参考書読むだけで点数UPだ!」とか、、

英会話の練習なら、
「ただ喋るだけで簡単に上達できるじゃん!」
などです。

とにかく、
自分の脳が大変な事だと
思い込まないようにして、

いかにも簡単で
すぐに出来てしまう事だと、
自分を信じ込ませるのが、
ポイントです。

ちなみに私自身も、
英語ぺらぺら君中級編の台本作りは
結構面倒な作業が多く
億劫に感じていたのですが、、

「とにかく書くだけじゃん!」と
言い聞かせた所、あまり面倒に感じなくなり、
作業効率がUPした次第です。

なので
大変な作業の前には、
「〜するだけ」と自分に言い聞かせる事を
おススメいたします。

今日も張り切っていきましょう!

■■1つのパーツで20個の単語が理解できる!単語分解講座■■
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

■ 今日の単語パーツ

「eu」が一番前に付くと、
「よい、心地の良い」という意味になります。

下記に例をだしますね!

■ 今日の単語の例

1、euphony(音調の良さ)

A pleasant sound.

快い音調。

2、euphoria(幸福感)

A feeling of well-being.

幸福感。

3、eupepsia(消化良好)

Good digestion.

消化良好。

■■ フレーズで覚える日常英会話習得法 ■■
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

■ 今日のフレーズ

Absolutely.

もちろんです。

■ 例文

Aさん: Hey, can I talk to you for a minute?
( ねえ、ちょっと話せるか?)

Bさん : Absolutely.
(もちろんです。)

■■ 今すぐ英語を喋ろう!なりきり英会話 ■■
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

下記の状況を読んで、あなたがかける
言葉を頭の中で考えてみましょう!

■ 今日のお題

You are looking for a job.
Call about waiter/waitress job you saw listed in the paper.

=> 20秒時間をとって答えを考えてみましょう!

解答:

Hello, I just saw a job posting on a paper this morning.
I am interested in the position of waiter.
It would be great if I could get a chance to discuss about the position.

今日は以上です。

それでは、また!

石井 あきら

P.S.

さて英語には、
どうしてもネイティブにしか
分からない事があります。

たとえば下記の文章、
どちらが正しいと思いますか?

1、Excuse me, I’m afraid you aren’t in the correct line.

2、Excuse me, I’m afraid you are in the wrong line.

これ、文法的にはどっちも合っているんです。
どっちも通じます。

ただ、どっちのが一般的に言われるかの違いです。

実は、「あなたは正しいラインにいない」
という間接的な表現よりも、

「あなたは間違ったラインにいますよ!」
と直接的に表現するのが
一般的です。

せっかくなので、後もう1つ。

下記の文章は、どちらが正しいでしょうか?

1、Excuse me, I’m afraid you are in the wrong line.

2、Excuse me, I’m afraid you are on the wrong line.

答えは、、、

あなたの住む地域によります。

でも、日本の文法書では
完全に「1」の解答が正解です。

しかし、「2」の解答が
一般的に使われている地域があります。
NewYorkとNewEngland地方です。

※参照元

http://english.stackexchange.com/questions/274/which-is-correct-standing-on-line-or-standing-in-line

如何ですか?

今日紹介した様な事って、
自分だけで文法書と参考書を
片手にライティングをしているだけじゃ
分からないですよね?

本当にそう思います。^^;

添削サービスでは、
ネイティブの先生がしっかりと
あなたの文章を修正してくれるので、

こういう事をしっかりと理解して
自然な表現を身につけて頂く事ができると
思っています。

添削サービスの募集は、後3日です。

無料で7日間お試しできますので、
ぜひ、試してみてください。

7日後に自分の英語が
上達するのを実感するはずです。^^

=> http://u-partners.net/z/nt

P.P.S.

読者様から質問をいただきました。^^

================

添削サービスは、
リーディングにも役に立ちますか?

================

ご質問ありがとうございます。

リーディングは、
英単語、英熟語、文法の総合力が
他のパートよりも求められます。

どれだけ単語を記憶しているか?

どれだけ熟語を記憶しているか?

どれだけ文法を知っているか?

それが、リーディング力に
つながります。

直接、添削サービスが
リーディングに役立つ訳では
ありませんが、

この3つを総合的にUPさせるには、
添削サービスは役立つと思います。

=> http://u-partners.net/z/nt

P.P.P.S.

どうやら、
おなかの中の赤ちゃんは、
女の子の模様です。

嫁が台湾の病院で調べたそうです。

名前考えないと!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
The Daily English

発行者:ユニバーサルパートナーズ合資会社

http://eigo-peraperakun.com/info2.html

本メールマガジンの転写・コピー・転送などを禁じます。
Copyright(C)ユニバーサルパートナーズ合資会社

購読停止は次のURLをクリックしてください

http://eigoperaperakun.net/smail/byeform.php?pid=step_186m2

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━5



メールアドレス入力:

※送信される情報は、SSL信号により
お客様の情報は保護されていますのでご安心ください。
※ ご入力頂いた個人情報は、メルマガの配信や弊社の英語レッスンや、セミナー等のご案内に使用させていただくものです。あなたの情報を第三者に渡すことはございません。